31 Food with Different Names in Different Countries (Spanish)

Sharing is caring!

Many people do not know that food can be said with different names in different countries (Spanish-speaking countries, specifically).

Growing up in Southern California, and even now sometimes, I would often get confused between the Costa Rican words I learned growing up and the Mexican words I would often hear from my Mexican friends.

I’ve learned a lot, however, throughout the years. I’ve compiled a list of common words that can often be confusing if you are speaking with someone from a different Spanish-speaking country. But first, how I first learned about the differences in the Spanish languages.

[There may be affiliate links in this post.  Read my disclosure policy to learn more]

Cake in Spanish is Queque

Although I was born in Costa Rica, I grew up in the United States and my primary language is English. I grew up speaking English, but my mom made sure to teach us Spanish and to put us in environments where we would use Spanish so that we could communicate with our family in Costa Rica. 

In fact, my mom enrolled my siblings and me in a bilingual school when I was in first grade. We were living in Oregon at the time and back then there weren’t too many Latinos living around our area. 

I felt proud to know a little bit more Spanish than my classmates. I always knew what to say in Spanish and how to say it (well… almost always). 

However, the Bible does say that pride comes before the fall, right? Yea… I fell.

My Spanish teacher asked the class one day how to say “cake” in Spanish. I confidently rose my hand and said “queque”. My teacher looked at me and said, “Noooo, Melissa. That’s not correct. Does anyone else know”? 

I was so confused. I was sooo sure that’s how to say cake in Spanish! I’ve used that word so many times.

Do you know what the “correct” answer was? 

Pastel. 

I thought to myself… what the…?

Right as I got off the bus at the end of the day to go back home I ran to my mom and told her about how the teacher was wrong today because she told me that cake in Spanish is pastel and not queque.

My mom laughed.

She told me queque is how you say cake in Costa Rican Spanish, but other Spanish-speaking countries use different words for the same thing.

I thought queque was Spanish for cake. I know how to speak Spanish. What is this madness?

So, that’s how I learned that there are other words for cake in Spanish. I was so confused. 

To make matters worse, a while later I learned that other Spanish-speaking countries don’t say confite for candy.

I was such a confused little kid.

Please,

Download my FREE Foreign
Food Planner to help you with your next international meal!

-The Hungry Tica

    We respect your privacy. Unsubscribe at anytime.

    About the Spanish Language

    Spanish is considered a romance language. The romance languages are those which originated in Latin. They include Spanish, Italian, Portuguese, French, Romanian, and Catalan. This is why these languages all sound very similar.

    There are currently 559 million people worldwide who speak Spanish. Of those 559 million, 460 million are native Spanish speakers (Forbes.com).

    Interestingly, the second-largest Spanish-speaking population is not located in a country where Spanish is the official or primary language. This country, believe it or not, is the United States. The country with the most amount of Spanish speakers is Mexico.

    Spanish is the official language of the following countries:

    • Argentina
    • Bolivia
    • Chile
    • Colombia
    • Costa Rica
    • Cuba
    • Dominican Republic
    • Equador
    • Equatorial Guinea (Africa)
    • El Salvador
    • Guatemala
    • Honduras
    • Mexico
    • Nicaragua
    • Panama
    • Paraguay
    • Peru
    • Puerto Rico
    • Spain
    • Uruguay
    • Venezuela

    How the Spanish Language Spread to Other Countries

    As many people know or can assume, the Spanish language originated in Spain and spread to many other countries around the world.

    Before that, the Spanish language came into existence in Spain as a result of various invasions throughout time by the Visigoths in Central Europe and the Moors of Northern Africa (rosettastone.com)

    These invasions influenced the Spanish language to become what it is today. These influences include Arabic, Greek, and other Native American languages.

    You can see Arabic influences from the North African Moors, for example, in words like almohada (pillow) and azucar (sugar). 

    Almohada comes from the Arabic word al-makhada, which means the same thing. Azucar comes from the word sukkar, which means the same thing.

    Eventually, in the 1600s and 1700s, after the Spanish language had become more established, Spanish explorers and conquistadores voyaged to the Americas. The Spanish language quickly spread throughout the Caribbean and North, Central, and South America.

    The cultural and regional differences amongst these different Spanish-speaking countries are the reasons why some words and phrases have different meanings. 

    For example, the natives of the Caribbean spoke a different language from the natives of the mountainous Andes. 

    Below, I have provided a list of food with different names in different countries.

    Banana Is Said Differently In Spanish Speaking Countries

    Food with Different Names in Different Countries

    *These definitions were all found on spanishdict.com*

    Appetizer

    Entrada: Most Spanish-speaking countries

    Botana: Mexico

    Tapa: Spain

    Avocado

    Aguacate: Most Spanish-speaking countries

    Palta: South America

    Banana

    Banano: Costa Rica

    Plátano: Mexico

    Banana: South America, Panama

    Beans

    Frijoles: Most Latin American countries

    Judías: Spain

    Habichuelas: Many Latin American countries, Caribbean, Andes

    Caraotas: Venezuela

    Alubias: Spain

    Beet

    Remolacha: Most Spanish-speaking countries

    Betabel: Mexico

    Cake

    Queque: Costa Rica, Cuba, Nicaragua, Honduras 

    Pastel: Mexico

    Torta: South America, Spain

    Bizcocho: Puerto Rico, Columbia

    Candy

    Confite: Costa Rica

    Dulce: Mexico & other Latin American Countries

    Chuchería: Spain

    Corn

    Maíz: Many Spanish-speaking countries

    Elote: Central America, Mexico

    Choclo: South America

    Cream

    Crema: Latin America

    Nata: Spain

    Green Bean

    Frijol verde: Many Latin American countries

    Habichuela: Colombia, Panama, Spain

    Chaucha: Paraguay, River Plate

    Ejote: Mexico

    Judía Verde: Spain

    Hotdog

    Perro caliente: Most Spanish-speaking countries

    Pancho: River Plate

    Jocho: Mexico

    Ice-cream

    Helado: Most Spanish-speaking countries

    Mantecado: Puerto Rico

    Nieve: Mexico

    Juice

    Jugo: Most Spanish-speaking countries

    Zumo: Spain

    Lemon

    Limón: Most Spanish-speaking countries

    Lima: Andes, Caribbean, Mexico, Panama

    Lunch

    Almuerzo: Most Spanish-speaking countries

    Comida: Mexico, Spain

    Orange

    Naranja: Most Spanish-speaking countries

    China: Puerto Rico, Dominican Republic

    Pancake

    Panqueque: Many Spanish-speaking countries

    Hotcake: Mexico

    Panqué: Central America, Colombia

    Panqueca: Venezuela

    Passion Fruit

    Maracuyá: Most Spanish-speaking countries

    Parchita: Dominican Republic, Venezuela

    Parcha: Puerto Rico

    Chinola: Dominican Republic

    Peach

    Durazno: Latin America

    Melocotón: Panama, Puerto Rico, Spain

    Peanut

    Maní: Latin America

    Cacahuate: Spain, Honduras, Mexico, Nicaragua

    Pineapple

    Piña: Most Spanish-speaking countries

    Ananá: Argentina, Uruguay

    Popcorn

    Palomitas de maíz: Many Latin American Countries

    Cabritas: Chile

    Pochoclo: Argentina

    Pororó: Bolivia, Paraguay, River Plate

    Canguil: Ecuador

    Poporopos: Guatemala

    Pipocas: Bolivia

    Rositas: Cuba

    Cotufas: Venezuela

    Popcorn: Panama, Puerto Rico

    Pork

    Cerdo: Many Latin American countries

    Chancho: Many Latin American countries

    Puerco: Mexico, Panama

    Marrano: Colombia

    Potato

    Papa: Latin America

    Patata: Spain

    Snack

    Bocado: Many Spanish-speaking countries

    Piscolabis: Spain

    Botana: Mexico

    Picadera: Puerto Rico, Dominican Republic

    Steak

    Bistec: Many Spanish-speaking countries

    Bife:  Bolivia, River Plate

    Straw

    Sorbete:  Many Spanish-speaking countries

    Popote: Mexico

    Pitillo: Colombia, Venezuela

    Sorbeto: Puerto Rico

    Absorbente: Cuba

    Carrizo: Panama

    Bombilla: South America

    Strawberry

    Fresa: Most Spanish-speaking countries

    Frutilla: South America

    Sweet Potato

    Batata: Many Spanish-speaking countries

    Camote: Andres, Central America, Mexico

    Tomato

    Tomate: Most Spanish-speaking countries

    Jitomate: Mexico

    Watermelon

    Sandía: Most Spanish-speaking countries

    Patilla: Venezuela, Colombia

    Conclusion

    So, now that you have that comprehensive list, hopefully, you won’t get so confused anymore in regards to food with different names in different Spanish-speaking countries. 

    Please let me know if you can think of anything else or if I can add on to anything already on this list!

    Articles Related to How Food is Said in Different Spanish-Speaking Countries

    Similar Posts